TranscribeNext.comTranscribeNext.com
🎯
Intermedio

Problemas de calidad y precisión de la transcripción

Problemas comunes y soluciones

6 min de lectura TranscribeNext Team Actualizado el 15 ene 2025

Mala calidad de audio

⚠️

Causa: ruido de fondo

El tráfico, la música, el viento o varias conversaciones pueden confundir al motor de transcripción de IA.

▶️

Solución 1: limpie el audio antes de subir

Use herramientas de reducción de ruido en Audacity o Adobe Audition para eliminar el ruido de fondo antes de subir.

💡

Solución 2: use un prompt de contexto

En ajustes de subida → Advanced → Context/Prompt, añada palabras clave y terminología que aparezca en su grabación para mejorar la precisión.

▶️

Solución 3: vuelva a grabar con mejor equipo

Use un micrófono de calidad cercano al hablante. Las grabaciones de teléfono suelen tener mala calidad.

Idioma detectado incorrectamente

▶️

Solución: selección manual del idioma

No use "Auto-detect". Seleccione su idioma explícitamente en ajustes de subida → Language.

ℹ️

Idiomas compatibles

Inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, chino, japonés, coreano, árabe, hindi y más de 50 idiomas más.

💡

Para audio con idiomas mezclados

Elija el idioma principal hablado (el que se usa con más frecuencia en la grabación).

Términos técnicos no reconocidos

▶️

Use el prompt de contexto (PRO+)

Añada una lista de términos técnicos, acrónimos y nombres propios en ajustes de subida → Advanced → Context/Prompt.

📝

Ejemplo de prompt

Para grabación médica: "Terms used: MRI, CT scan, diagnosis, hypertension, metformin, patient chart, Dr. Johnson"

▶️

Edite tras la transcripción

Use el editor en línea para corregir manualmente los términos mal reconocidos. Haga clic en cualquier palabra para editarla.

Errores de identificación de hablantes (PRO+)

⚠️

Causa: voces parecidas

Si los hablantes suenan parecido, la IA puede tener dificultades para distinguirlos con precisión.

▶️

Solución 1: especifique el número de hablantes

En ajustes de subida → Speaker Diarization → Number of Speakers, introduzca el número exacto. Esto mejora la precisión significativamente.

▶️

Solución 2: renombre los hablantes después

Haga clic en las etiquetas (SPEAKER_00, SPEAKER_01) para renombrarlas con los nombres reales para mayor claridad.

💡

Mejor separación del audio

Para futuras grabaciones, use micrófonos separados o asegúrese de que los hablantes hablen por turnos (minimice el habla superpuesta).

La transcripción muestra frases no deseadas

ℹ️

Limpieza automática (ya activa)

El sistema filtra automáticamente frases comunes no deseadas en transcripciones en ruso. Si aún las ve, reporte la frase específica.

▶️

Reporte nuevas frases no deseadas

Contacte con soporte con la frase y la añadiremos al filtro automático.

Solo se transcriben los primeros 5 minutos (plan FREE)

ℹ️

Limitación de vista previa del plan FREE

El plan FREE solo transcribe los primeros 5 minutos como vista previa. Esto le permite probar la calidad antes de actualizar.

▶️

Solución: actualice a PRO

El plan PRO transcribe archivos de hasta 5 horas. El plan BUSINESS admite hasta 8 horas por archivo.

💡

Alternativa: divida el audio

Divida su audio en segmentos de 5 minutos y use varias transcripciones diarias (FREE: 3/día).

Etiquetas

accuracyqualitylanguagenoise
Problemas de calidad y precisión de la transcripción | Centro de ayuda TranscribeNext